Keine exakte Übersetzung gefunden für بيع الأصول

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch بيع الأصول

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • iii) Sa capacité d'utiliser ou de vendre cet actif;
    `3` وقدرته على استخدام أو بيع الأصول غير المحسوسة؛
  • Les stratégies de survie, comme le fait de manger moins et de vendre leurs biens, aggravent la vulnérabilité de ces foyers.
    وتؤدي الأساليب المتبعة لحفظ البقاء، كالتقليل من الأكل وبيع الأصول، إلى استفحال ضعف الأسر.
  • h) La vente d'avoirs n'a pas été effectuée conformément au Règlement financier et aux règles de gestion financière à la MINUL (22 256 dollars).
    (ح) أن عمليات بيع الأصول لم تجر وفقا للنظام المالي والقواعد المالية في بعثة الأمم المتحدة في ليبريا (22.256 دولار).
  • Nombre d'entre elles se voient contraintes d'emprunter ou de vendre dans l'urgence, notamment des bijoux et des ustensiles.
    ويلجــأ العديد من هؤلاء النسوة إلى نهج الاقتراض الطـــارئ أو إلى بيع الأصول مثل المجوهرات والأدوات المنـزلية.
  • Procompetencia a conclu que Daewoo Motors de Venezuela et Daewoo Motors Corporation ne s'étaient pas livrés à des pratiques d'exclusion ou des opérations de concentrations économiques, pas plus qu'elles n'avaient abusé de leur position dominante.
    وتعتقد هيئة الرقابة أن بيع الأصول لم يحقق زيادة كبيرة في مستوى التركز في الأسواق ذات الصلة.
  • Pour éviter que des biens de l'État ne soient cédés avant l'adoption de la loi relative à la propriété domaniale et s'assurer ainsi que la commission aurait de quoi travailler, le Haut Représentant a imposé le 19 mars une interdiction temporaire sur les ventes de biens de l'État.
    ولأجل ضمان أن لا يتم بيع أي أصول عامة قبل صياغة مسودة قانون بشأن ممتلكات الدولة، وبالتالي، ضمان عمل اللجنة، فرض الممثل السامي في 19 آذار/مارس حظرا على بيع الأصول العامة.
  • Dans cette perspective, l'engagement et la vente d'actifs (terres, outillage et instruments aratoires) dans les zones rurales, ainsi que de biens meubles et immeubles en zones urbaines, sont pratiques courantes parmi la population vulnérable.
    وفي هذا السياق، استمر السكان الضعفاء في عملية رهن وبيع الأصول الزراعية (الأراضي والأدوات والآلات الزراعية) في الريف والممتلكات المنقولة وغير المنقولة في المناطق الحضرية.
  • L'Agence fiduciaire du Kosovo a lancé 30 vagues de privatisations à ce jour, à la suite desquelles 545 nouvelles sociétés ont été créées au moyen du produit de la vente des actifs de 312 entreprises collectives.
    وقد أطلقت وكالة كوسوفو الاستئمانية إلى اليوم ثلاثين دفعة من عمليات الخصخصة، حيث أنشئت 545 شركة جديدة انطلاقا من بيع أصول 312 مشروعا تابعا للقطاع العام.
  • L'Agence fiduciaire du Kosovo a procédé jusqu'à présent à 30 séries de privatisation et 545 nouvelles sociétés ont été créées avec le produit de la vente des avoirs de 312 entreprises publiques.
    وأطلقت وكالة كوسوفو الاستئمانية حتى تاريخه ثلاثين دفعة من دفعات الخصخصة بنشوء 545 شركة عن بيع أصول 312 مؤسسة مملوكة للقطاع العام.
  • Elle avait décidé de vendre les droits de Nebula-9.
    لقد قرّرت تحويل الأصول ."وبيع حقوق "نابليون-9